Françoise Nore, Vocabulaire du français contemporain: avec des exemples effrontés et des commentaires insolents

Françoise Nore, Vocabulaire du français contemporain: avec des exemples effrontés et des commentaires insolents, 2015

12714290_10206957691274175_545775493_nVoici un ouvrage fort utile ; qui n’a jamais eu un doute sur l’utilisation d’une expression ou sur le sens d’un mot ? En près de cinq cents pages, l’auteur, docteur en linguistique et professeur de français, analyse environ un millier de mots et tournures souvent maltraités par un usage qui, sous l’influence de médias peu soucieux de se relire, tend à méconnaître de plus en plus les règles du bien parler. On apprend ainsi, par exemple, que se dorer la pilule est un barbarisme, qu’on ne peut parler d’élections présidentielles au pluriel, que le nom gens est hermaphrodite, qu’on ne change pas l’horaire d’un rendez-vous mais son heure, qu’on ne souffre pas d’une pathologie mais d’une maladie, ou bien encore qu’un avion ne se pose jamais sur le tarmac d’un aéroport mais sur une piste. À ces articles, l’auteur a ajouté une trentaine d’annexes traitant de sujets particuliers comme les noms sur le genre desquels on hésite (un ou une écritoire ?), les paronymes (conjecture ou conjoncture ?), les homophones et leurs redoutables problèmes de graphie (censé ou sensé ?), les confusions de sens (éviter ou épargner ?), ou bien encore les pléonasmes (un sarment est toujours de vigne). On notera que les exemples et les commentaires sont, comme le laisse entendre le sous-titre de cet ouvrage, souvent rédigés avec une plume qui se moque du politiquement correct et qui est autant à l’aise dans le bon usage du français que dans l’humour. À lire pour apprendre, ou réapprendre, en se distrayant.
L’auteur n’ayant pas encore d’éditeur, cet ouvrage est pour l’instant uniquement disponible sur amazon.fr : ici.

Les commentaires sont fermés.